Multilingual information service system for tourists
Loading...
Files
Supplementary material
Other Title
Authors
Mohaghegh, Mahsa
Sarrafzadeh, Hossein
Sarrafzadeh, Hossein
Author ORCID Profiles (clickable)
Degree
Grantor
Date
2011
Supervisors
Type
Conference Contribution - Paper in Published Proceedings
Ngā Upoko Tukutuku (Māori subject headings)
Keyword
speech to speech translators
multilingual translator
multilingual translator
ANZSRC Field of Research Code (2020)
Citation
Mohaghegh, M., and Sarrafzadeh, A. (2011). Multilingual Information Service System for Tourists. NZBio Conference, Auckland, New Zealand. 21 - 23 March, 2011.
Abstract
Globalization and the continued increase in international travel and commerce have made automatic speech-to-speech translation systems an attractive area of research and development. With handheld devices becoming more powerful, the idea of speech to speech translators on PDAs is becoming a practical proposition. New Zealand welcomes a number of tourists from all over the world and tourism is a very important industry for New Zealand. New Zealand, a wealthy Pacific nation is dominated by two cultural groups New Zealanders of European descent, and the
minority Maori, but Migration patterns have changed, with most incomers coming from Asia and Pacific island states, rather than from the UK and Australia. Officials estimate that Asians will make up 13% of the population by 2021. Developing a handheld speech to speech translator is therefore not only of economic significance but also of considerable social and cultural importance.
Publisher
Permanent link
Link to ePress publication
DOI
Copyright holder
Author
Copyright notice
All rights reserved